Domestic Violence Awareness / Conciencia de Violencia Domestica

Today, October 19, 2017, the Georgia Legal Services Program recognized Domestic Violence Awareness month. Staff Members dressed in purple and wore purple pins in solidarity with survivors of domestic violence and in memory of those lost to domestic violence.

Aside other GLSP staff members, Luke Connell (Outreach Paralegal, Farmworker Rights Division), Hilary G. Smith (Operations Manager, Farmworker Rights Division), Lauren Hoff-Downing (Staff Attorney, Farmworker Rights Division).

Hoy, el 19 de octubre de 2017, el Programa de Servicios Legales de Georgia reconoció el Mes de Concientización sobre la Violencia Doméstica. Los miembros del personal se vestieron de púrpura con alfileres de color púrpura en solidaridad con los sobrevivientes de la violencia doméstica y en memoria de los perdidos por la violencia doméstica.

Advertisements

Tapestri Inc. Call for Applicants: Farmworker Outreach Coordinator

Position: Farmworker Outreach Coordinator, Full-Time
Position Available: October 1, 2017

Mission
Tapestri Inc. is dedicated to ending violence and oppression in refugee and immigrant communities, using culturally competent and appropriate methods. As advocates for immigrant and refugee families affected by domestic violence, sexual assault and exploitation, Tapestri Inc. is committed to using education, community organizing, direct services and advocacy to improve the lives of those it serves.

General Description
This position will work in collaboration with the Georgia Legal Services Program, Farmworker Rights Division to provide specialized outreach to the farmworker community in South Georgia including Glynn, Bacon, Grady, Appling and Colquitt County with a focus to identify victims of human trafficking and provide them with information and referrals to services. The outreach coordinator will have an office in metro Atlanta and will be responsible for weekly travel to counties listed above.

Responsibilities
• Develop a monthly outreach plan in collaboration with Georgia Legal Services.
• Conduct weekly outreach activities in South Georgia
• Facilitate referrals of farmworkers to appropriate legal or social services providers as needed
• Develop and maintain a tracking system for outreach activities
• Assist in developing and distributing outreach material (e.g. fliers, pamphlets)
• Participate in community outreach events
• Attend Agriculture Task Force meetings on a quarterly basis

Qualifications
• Minimum education of a Bachelor’s degree or an equivalent degree in Latin American Studies, Political Science, Religious Studies, Sociology or Psychology – Other majors will be considered in addition to work experience
• Background-cleared
• Familiarity with issues of refugee and immigrant victims
• Bilingual (Spanish) required
• Good writing skills
• Familiarity with MS Office
• Flexible schedule including evenings and weekends
• Reliable transportation and willingness to travel throughout the state of Georgia
• Salary $38,000 plus benefits

Application Process
Please submit your resume and cover letter to vanisa@tapestri.org.

 

October 11: Day of the Girl / Día Internacional de la Niña

In recognition of all female farmworkers:

Empowerment of and investment in girls are key in breaking the cycle of discrimination and violence and in promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights”  -United Nations Resolution 66/170

In 2011, as the result of youth advocacy around the world, the United Nations declared October 11 as the International Day of the Girl Child. Its mission is “to help galvanize worldwide enthusiasm for goals to better girls’ lives, providing an opportunity for them to show leadership and reach their full potential.” It’s a day when activist groups come together under the same goal to highlight, discuss, and take action to advance rights and opportunities for girls everywhere.

En reconocimiento por todas las mujeres trabajadores agrícolas:

“El empoderamiento y la inversión en las niñas son fundamentales para romper el ciclo de discriminación y violencia y para promover y proteger el goce pleno y efectivo de sus derechos humanos” – Resolución de las Naciones Unidas 66/170

En 2011, como resultado de la promoción de la juventud en todo el mundo, las Naciones Unidas declararon el 11 de octubre como el Día Internacional de la Niña. Su misión es “ayudar a estimular el entusiasmo mundial por los objetivos de mejorar la vida de las niñas, brindándoles la oportunidad de mostrar liderazgo y alcanzar todo su potencial”. Es un día en que los grupos de activistas se reúnen bajo el mismo objetivo para destacar, discutir y tomar medidas para promover derechos y oportunidades para las niñas en todas partes.

Feliz Día del Niño – Happy Children’s Day, Guatemala

En Guatemala se celebra a los niños el 1 de octubre con “El Día del Niño.” Servicios Legales Para Los Trabajadores Agrícolas también celebra a los niños guatemaltecos, en particular a los niños de los trabajadores agrícolas que con fortaleza de ánimo apoyan a sus familias en Guatemala y en EE.UU.

In Guatemala, children are celebrated on October 1st with “Children’s Day.” The Farmworker Rights Division of Georgia Legal Services also celebrates Guatemala children, particularly the children of farmworkers who support their families in Guatemala and in the United States.

Hurricane Irma Headed toward Florida and Georgia – Huracán Irma Acerca a Florida y Georgia

Thursday, September 7, 2017 – Jueves, el 7 de septiembre, 2017

Hurricane Irma is an extremely strong storm currently located over the Caribbean. The category 5 storm is expected to arrive in Florida and Georgia in the coming days. In Georgia, Governor Nathan Deal has declared a state of emergency for 30 coastal and southern counties. Counties where a state of emergency have been declared are: Appling, Atkinson, Bacon, Brantley, Bryan, Bulloch, Burke, Camden, Candler, Charlton, Chatham, Clinch, Coffee, Echols, Effingham, Emanuel, Evans, Glynn, Jenkins, Jeff Davis, Liberty, Long, McIntosh, Pierce, Screven, Tattnall, Toombs, Treutlen, Wayne and Ware Counties.  A mandatory evacuation has been issued for coastal areas beginning Saturday, September 9 at 8am. States of emergency have also been declared in Florida.

El huracán Irma es una tormenta extremadamente fuerte hoy localizada sobre el Caribe. Se espera que el huracán categoría 5 llegue a Florida y a Georgia en los próximos días. En Georgia, el gobernador Nathan Deal ha declarado un estado de emergencia para 30 condados costeros y sureños. Los condados donde se ha declarado el estado de emergencia son: Appling, Atkinson, Bacon, Brantley, Bryan, Bulloch, Burke, Camden, Candler, Charlton, Chatham, Clinch, Coffee, Echols, Effingham, Emanuel, Evans, Glynn, Jenkins, Jeff Davis, Liberty, Long, McIntosh, Pierce, Screven, Tattnall, Toombs, Treutlen, Wayne y Ware. Se ha emitido una evacuación obligatoria para las áreas costeras a partir del sábado 9 de septiembre a las 8 de la mañana. Estados de emergencia también han sido declarados en Florida.

Local News on Hurricane Irma / Noticias locales sobre huracán Irma

Governor Deal Expands State of Emergency in Georgia  / Gobernador Deal Amplía el Estado de Emergencia en Georgia (se puede traducir al español con “Translate” al principio de la página)

Georgia Emergency Management& Homeland Security Agency News

Sigue las noticias nacionales del huracán Irma en vivo. ¡Ten cuidado!

Véase las últimas noticias en Univisión.

Véase las últimas noticias en CNN en español. 

Follow national news on Hurricane Irma live. Take care and be safe!

See the latest news from CNN.

See the latest news from NBC.

Georgia State of Emergency County Contact Information / Georgia Estado de Emergencia Información de Contacto del Condado

 

Día del Trabajo – Labor Day

¡Felíz Día del Trabajo!  El 4 de septiembre (el primer lunes del mes) es el Día del Trabajo en Estados Unidos, un día feriado federal que es una celebración que honra al movimiento laboral y las contribuciones de los obreros a la fuerza y prosperidad del país. También se celebra el Día del Trabajo el primer lunes de septiembre en Canadá, aunque el Día del Trabajador Internacional se celebra el 1 de mayo en más que 80 países. En honor a todos los trabajadores del campo, Servicios Legales de Georgia participó en La Semana de Derechos Laborales del Consulado General de México en Atlanta. Representantes del Consulado y de la organización de derechos humanos Tapestri acompañó a Servicios Legales a visitar a trabajadores agrícolas en el sur de Georgia y a ver las condiciones de su trabajo y vivienda. Servicios Legales quiere reconocer a tod@s nuestros clientes cuyas manos sustentan no solo a sus seres queridos, sino a todo el país, cosechando nuestros alimentos.  Recordamos a los que han luchado para lograr protecciones laborales como el sueldo mínimo federal, que garantiza pago de un promedio de $7.25 por cada hora trabajada, igual si trabajas por horas o por destajo.  Y celebramos a tod@s ustedes que reclaman sus derechos en el campo, ya sean contratados, inmigrantes o residentes de Georgia o Estados Unidos. Gracias por su dedicación a su trabajo y a sus familias. Les valoramos.

Happy Labor Day! September 4th (the first Monday of the month) is Labor Day in the United States, a federal holiday that celebrates and honors the labor rights movement and the contributions that workers have made to the strength and prosperity of the country. Labor Day is also celebrated on the first Monday in September in Canada, although International Workers Day is celebrated on May 1 in over 80 countries worldwide. In honor of all farmworkers, Georgia Legal Services participated in the Mexican Consulate’s Labor Rights Week. Consular representatives along with members of the human rights organization Tapestri accompanied Legal Services to visit farmworkers in South Georgia and see their working and living conditions. Legal Services wants to recognize all our clients whose hands sustain not only your loved ones, but the whole country, harvesting the food we eat.  We remember all those who have struggled to achieve labor protections like the federal minimum wage, which guarantees an average pay of $7.25 per hour worked, regardless of whether you are work by the hour or on a piecerate. We celebrate all of you who assert your rights in the fields. Thank you for your dedication to your work and to your families. We appreciate you.

SOLAR ECLIPSE – ECLIPSE SOLAR: 21 AUG/AGO

Information provided by NASA website.

On Monday, August 21, 2017, a total solar eclipse will cross the continental United States from Salem, Oregon to Charleston, South Carolina. The eclipse will be visible in Georgia. This is the first time a total solar eclipse will cross coast-to-coast since 1918.

Información del sitio web de NASA.

El lunes, el 21 de agosto de 2017, un eclipse solar total cruzará los Estados Unidos continentales desde Salem, Oregon hasta Charleston, Carolina del Sur. El eclipse se podrá ser visto desde Georgia. Esta será la primera vez desde 1918 en la que un eclipse solar total cruce los Estados Unidos de costa a costa.

WARNING! NEVER look directly at the sun without appropriate eyewear. You can seriously injure your eyes. Regular sunglasses are not safe to view the eclipse.

¡CUIDADO! NUNCA mire directamente al sol sin las gafas apropiadas. Se podría herir los ojos seriamente. No es seguro ver el eclipse con gafas de sol comunes. 

Resources from NASA – Recursos de NASA 

How to View the 2017 Eclipse Safely / Como Ver el Eclipse del 2017 con Seguridad

Experience the 2017 Eclipse / Vive la Experiencia del Eclipse 2017

Feliz Día del Padre – Happy Father’s Day

En México y en los EE.UU. celebran a los padres y a todos los que nos proveen el 18 de junio con “El Día del Padre.” En Guatemala, celebraron a los padres un día antes durante el mismo fin de semana, en el día 17. Servicios Legales Para Los Trabajadores Agrícolas celebra a los padres mexicanos, estadounidenses y guatemaltecos, en particular a los padres que trabajan en la agricultura, los que con fortaleza de ánimo, coraje y amor apoyan a sus familias.

In Mexico and the United States fathers and those who provide for us are celebrated on June 18 with “Father’s Day.” In Guatemala, fathers are celebrated a day earlier during the same weekend on the 17th. The Farmworker Rights Division of Georgia Legal Services celebrates Mexican,and Guatemalan fathers and those from the U.S., particularlyfathers who work in agriculture, who with strength of mind, courage and love support their families.

Feliz Día de la Madre – Happy Mother’s Day

En México y en Guatemala se celebra a las madres y a todas las que nos cuidan el 10 de mayo con “El Día de la Madre.” Servicios Legales para Los Trabajadores Agrícolas también celebra a las madres mexicanas y guatemaltecas, en particular a las madres que trabajan en la agricultura, las que con fortaleza de ánimo, coraje y amor apoyan a sus familias en su país natal y en EE.UU. También deseamos un Feliz Día de la Madre a las mujeres de Estados Unidos que trabajan en los campos y las bodegas en todo el país. Este año, los Estados Unidos celebrará el Día de la Madre el domingo 14 de mayo.

In Mexico and Guatemala, mothers and all those who care for us are celebrated on May 10 – “Mother’s Day.” The Farmworker Rights Division of the Georgia Legal Services Program also celebrates Mexican and Guatemalan mothers, particularly mothers who work in agriculture, those who with strength of mind, courage and love support their families in their home country and in the United States. We also wish a Happy Mother’s Day to the U.S. women working in the fields and packing sheds on farms throughout the country. The U.S. celebrates Mother’s Day this year on Sunday, May 14.

Primero de mayo, día internacional de los trabajadores / May 1, International Workers’ Day

¡Felíz día internacional de los trabajadores!  Primero de Mayo es el Día Internacional de los Trabajadores y también se conoce como el Día del Trabajo en algunos países. Es una celebración de los obreros y de la clase obrera. Es un día feriado en muchos países, incluso en México y en Guatemala. El Día del Trabajo en los Estados Unidos se celebra en septiembre. Queremos reconocer a tod@s nuestros clientes que trabajan de sol a sol para proveer para sus familias.  Sus manos sustentan no solo a sus seres queridos, sino a todo el país, cosechando nuestros alimentos.  Recordamos a los que han luchado para lograr protecciones laborales como el sueldo mínimo federal, que garantiza pago de un promedio de $7.25 por cada hora trabajada. No importa si trabajas por horas o por destajo, la ley de sueldo mínimo aplica.  Y celebramos a tod@s ustedes que reclaman sus derechos en el campo, ya sean contratados, inmigrantes o residentes de Georgia.  Esperamos que tengan la oportunidad de reflejar sobre la importancia de su trabajo y sus derechos, y que recozcan a sus compañer@s que han luchado por su dignidad y pago justo, porque si algo hemos aprendido, es que entre tod@s se puede lograr un cambio. Gracias por su dedicación a su trabajo y a sus familias. Les valoramos.

Happy International Workers’ Day! May 1 is International Workers’ Day and is also known as Labor Day in some countries. It is a celebration of laborers and the working class. It is a holiday in many countries, including Mexico and Guatemala. Labor Day in the United States is celebrated in September. We want to recognize all our clients who work from sun-up to sundown to provide for their families.  Your hands nourish not only your loved ones, but the whole country, harvesting the food we eat.  We remember all those who have struggled to achieve labor protections like the federal minimum wage, which guarantees an average pay of $7.25 per hour worked.  It doesn’t matter whether you work by the hour or at a piece rate, the minimum wage law applies. And we celebrate all of you who assert your rights in the fields, whether you are a resident of Georgia or an immigrant here on a visa. We hope you have the chance to reflect on the importance of your work and your rights, and that you recognize your co-workers who have struggled for their dignity and fair pay, because if we’ve learned anything, it’s that together we can make a change. Thank you for your dedication to your work and to your families. We appreciate you.