¡Bienvenidos, Luchadores! Welcome, Workers!

Queremos dar la bienvenida a nuestros clientes que acaban de volver a Georgia para trabajar en la cosecha gracias al recontrato garantizado por el acuerdo de un pleito hecho en la corte federal de los EE.UU.. Ellos lucharon por sus derechos haciendo una demanda, lograron el pago que se le debía, y ya han regresado para trabajar otra temporada con la compañía Southern Valley/Hamilton Growers. Lucharon, volvieron y lograron justicia. Felicitaciones a ellos por lo que hicieron. Hace poco, cruzaron la frontera, viajando desde varias partes de México – incluyendo los estados de San Luis Potosí, Hidalgo, y Guanajuato. ¡Bienvenidos Luchadores! Felicitaciones por hacer cambio en sus propios trabajos.


A warm welcome to our clients that recently returned to Georgia to work the spring harvest because of rehire provisions guaranteed in the settlement agreement from their lawsuit in Federal Court in the United States. They fought for their rights by taking part in lawsuits, they got the pay owed to them, and they have gotten to return to work another season with Southern Valley/Hamilton Growers. They fought, came back, and achieved justice. Congratulations to them for what they did. Recently, they crossed the border, traveling from many parts of Mexico – including San Luis Potosí, Hidalgo, and Guanajuato. Welcome, fighters! Congratulations for making change in your own workplaces.

¡Bienvenidos Luchadores!

Queremos dar la bienvenida a nuestros clientes de tres demandas en contra de empresas agrícolas. Acaban de volver a Georgia para trabajar en la cosecha para las mismas empresas. Ellos lucharon por sus derechos haciendo demandas, lograron el pago que se le debía, y ya han regresado para trabajar otra temporada con las compañías Hendrix Produce, Hamilton Growers/Southern Valley y Vidalia Plantation/Plantation Sweets. Lucharon, volvieron y lograron justicia. Felicitaciones a ellos por lo que hicieron. Hace poco, cruzaron la frontera, viajando desde varias partes de México – incluyendo los estados de San Luis Potosí, Hidalgo, y Guanajuato. ¡Bienvenidos Luchadores! Felicitaciones por hacer cambio en sus propios trabajos.
— — —
A warm welcome to our clients in two lawsuits against agricultural companies. They just returned to Georgia to work in the harvest for those same companies. They fought for their rights by taking part in lawsuits, they got the pay owed to them, and they have gotten to return to work another season with Hendrix Produce, Hamilton Growers/Southern Valley and Vidalia Plantation/Plantation Sweets. They fought, came back, and achieved justice. Congratulations to them for what they did. Recently, they crossed the border, traveling from many parts of Mexico – including San Luis Potosí, Hidalgo, and Guanajuato. Welcome, fighters! Congratulations for making change in their own workplaces.

Mundo Hispanico Entrevista al Abogado Dawson Morton Sobre el Pacto con Southern Valley y Hamilton Growers

Una de las empresas agrícolas más grandes de Georgia ha acordado pagar $485,000 dólares para resolver una demanda federal en la que participaron unos 90 trabajadores agrícolas extranjeros y nacionales.

La demanda en la corte federal para el Distrito Medio de Georgia afirmó que la agroindustria, basada en Norman Park, Southern Valley Fruit & Vegetable, Inc. Y Hamilton Growers, Inc., pagaron a los trabajadores agrícolas muy por debajo del salario mínimo, no pagaron horas extras y no les pagaron por todas las horas trabajadas.

Publicado en Mundo Hispanico, 11 de noviembre de 2015

Vea el video en Mundo Hispanico

Fox News Latino Reporta El Pacto en Franco-Hernandez v. Southern Valley

Trabajadores agrícolas ganan batalla legal contra empresa de Georgia

Atlanta (GA), 9 nov (EFEUSA).- Casi un centenar de trabajadores agrícolas deberán ser indemnizados luego de que una corte de Georgia ordenara a una de las empresas agrícolas más grandes del estado pagar a los exempleados por salarios incompletos.

La demanda, en la que participaron 90 trabajadores agrícolas, argumentaba que la empresa Southern Valley Fruit & Vegetable, Inc. y Hamilton Growers, Inc., no habrían pagado a los trabajadores agrícolas el salario mínimo de 7.25 dólares la hora, así como horas extras o el total de las horas trabajadas.

“Desde el momento en que empezamos a trabajar, faltaban horas de nuestros cheques”, dijo Ramón Zúñiga, uno de los demandantes tras darse a conocer hoy la decisión de la corte.

Lea el articulo entero en Fox News Latino

Vea el pacto aprobado por la Corte Federal

Southern Valley and Hamilton Growers Settlement Hits the Press

Both English and Spanish-language press are reporting on the settlement reached between Mexican and US farmworkers and the company they alleged paid farmworkers below the minimum wage, failed to pay overtime, failed to pay workers from Mexico federally-mandated reimbursements and failed to pay workers for all hours worked.  Links to the articles and videos are below.

Franco-Hernandez, et al v. Southern Valley Fruit & Vegetable, et al

Acabo de Llegar Documentos para Apoyar El Pleito en Contra de Southern Valley y Hamilton Growers

El 19 de junio, nuestro colega en Tejas sirvió una citación legal pidiendo documentos de una entidad en el caso contra Hamilton Growers y Southern Valley. Las citaciones legales nos ayudan a descubrir pruebas para apoyar nuestros reclamos. Nuestros abogados van a revisar los documentos en búsqueda de cualquier detalle que apoye las alegaciones del pleito.

~~~

On June 19, our colleague in Texas served a subpoena requesting documents from a business entity in the case against Hamilton Growers and Southern Valley. Subpoenas help us uncover the proof we need to support our claims. Our lawyers will review the documents looking for any detail that might support the allegations in this lawsuit.

 

 

En 5 Días Cierra El Caso Hamilton

El período para juntar a participar en el caso Hamilton por los años 2011, 2012, y 2013 cerrará este domingo, el 5 de julio.  Para no perder su oportunidad de participar, usted tendría que entregar un formulario firmado antes de esta fecha a la oficina de Servicios Legales para que lo archivemos con la corte antes de la fecha límite. La notificación va adjuntada.

HAGA CLIC PARA LA NOTIFICACION DE DERECHO DE UNIRSE A LA DEMANDA

CONTACTAR A LA DIVISION DE DERECHOS PARA TRABAJADORES AGRIGOLAS

  • Llamadas Telefónicas desde México: 001-800-537-7496 (gratis desde tel. público
  • Llamadas Telefónicas desde EE.UU.: 1-800-537-7496 (gratis desde tel. público
  • Fax desde México: 001-866-463-1623
  • Fax desde EE.UU.: 1-404-463-1623
  • Correo electrónico: documentos@gafr.org
  • Mensaje de Texto (dentro de EE.UU.): 321-345-8786
  • Mensaje Privado en Facebook: https://www.facebook.com/sueldojusto

 

Juntaron 7 Más Trabajadores Contratados al Pleito En contra de Southern Valley y Hamilton Growers – 7 Additional Workers Join Case Against Southern Valley and Hamilton Growers

Han juntado 7 más trabajadores pidiendo presentarse en forma anónima al pleito en contra de Southern Valley y Hamilton Growers. Lunes, el 4 de mayo fueron archivados los consentimientos para presentar demanda de dos trabajadores y viernes el 8 de mayo fueron archivados con la corte cinco más – todos con los nombres borrados.  Estos siete trabajadores también piden, junto con los dos de la petición inicial, que se puedan juntar bajo sello para que no sean revelados sus nombres a los gerentes y supervisores de la empresa ni al público. Hace dos semanas, abogados de los trabajadores le pidieron permiso al juez para que trabajadores se puedan juntar al caso de forma anónima.  Todavía esperan la decisión del juez acerca de la petición para participar con los nombres borrados.

___

Seven additional workers requesting to present themselves to the Court anonymously while joining the lawsuit against Hamilton Growers and Southern Valley have joined the case. On Monday, May 4 the consents to sue of 2 workers were filed  and on Friday, May 8 another 5 were filed with the Court – all in redacted form. These seven workers are also requesting, along with the two workers from the initial petition, that they be allowed to join under seal so that their names will not be revealed to the managers and supervisors of the company or to the general public. Two weeks ago, lawyers for the workers asked the judge for permission to allow workers to join the case and file their consents anonymously. A decision from the judge is still pending regarding that petition to allow worker participation with their names redacted.

 

Caso Hamilton: Trabajadores piden permiso para juntar demanda en anonimato / Hamilton: Workers ask permission to join lawsuit anonymously

Esta semana, abogados de los trabajadores le pidieron permiso al juez para que trabajadores se puedan juntar al caso de forma anónima.  La petición le pide al juez que permita a los trabajadores unirse al pleito sin que el rancho Hamilton pueda ver sus nombres.  Esto se haría al presentar formularios a la corte de forma confidencial.  Si el juez lo permite, sólo la corte y los abogados del rancho podrán ver los nombres, pero los supervisores y gerentes del rancho no se enterarán de los nombres de las personas que se juntaron.  La petición que hicieron los abogados de los demandantes incluye consentimientos de dos trabajadores archivados de forma anónima porque temen represalias.

~~~~

This week, Plaintiffs’ lawyers requested permission to the judge so that workers could join the case anonymously. The petition asks the judge to permit the workers to join the lawsuit without the farm, Hamilton Growers, having access to see their names. This would be done by confidentially presenting forms to the Court. If the judge permits this, only the Court and the lawyers for the farm will be able to see the names, but the farm’s supervisors and managers will not be able to find out the names of the people that joined. The petition that Plaintiffs’ lawyers made includes the consents from two workers filed anonymously because of their fear of retaliation.

Federal Judge Allows Filing of Worker Testimony Under Seal / Juez Federal Permite Testimonio Anónimo de Trabajador Agrícola

El día 20 de abril fue entregado al juez federal un testimonio acerca de amenazas en el rancho Hamilton. El juez ha permitido que los abogados de los trabajadores entreguen un testimonio de un/a trabajador/a sin revelar su nombre a la compañía. Los abogados de los trabajadores le pidieron permiso al juez para dar este testimonio de forma anónima porque la persona tenía miedo de represalias, y dio testimonio sobre las amenazas que están ocurriendo en el rancho. Sólo la corte y el abogado del rancho podrán ver el nombre de esta persona, pero el juez prohibió que oficiales de la compañía vean el nombre.
— — —
On April 20, a federal judge received testimony in the Hamilton case about threats at the farm. The judge has allowed the lawyers for workers to file testimony of a worker without revealing the worker’s name to the company. The workers’ lawyers asked the judge for permission to file this testimony anonymously because the person was afraid of retaliation, and gave testimony about threats that are happening at the farm. Only the Court and the lawyer for the farm will be able to see this person’s name, but the judge banned officials from the company from seeing the name.